ἀποδύω

ἀποδύω
ἀπο-δύω,
I in [tense] fut. -δύσω, [tense] aor. 1 -έδῡυσα (for [tense] pf. -δέδῡκα v. infr. 11.1), trans. used by Hom. (esp. in Il.) of stripping armour from the slain,
1 c. acc. rei, strip off,

τεύχεα δ' Ἕκτωρ δηώσας ἀπέδυσε Il.18.83

, cf. 4.532, etc.;

ἀπὸ μὲν φίλα εἵματα δύσω 2.261

;

ἀ. τί τινος Pl.Chrm.154e

.
2 c. acc. pers., strip,

ἀπέδυσε τὰς . . γυναῖκας Hdt.5.92

.ή, cf. Pl.Epigr.12.3; ἵνα μὴ ῥιγῶν ἀποδύη (sc. τοὺς ὁδοιπόρους) Ar.Av.712, cf. Th.636, Ec.668: c. dupl. acc.,

τὴν ἐσθῆτά τινα ἀ. Luc.Nigr.13

:—[voice] Pass., to be stripped of one's clothes, οὔ τοι τοῦτον ἀποδυθήσομαι (sc. τὸν τρίβωνα) Ar.V.1122;

ἵνα μή ποτε κἀποδυθῆ μεθύων Id.Ra.715

, cf. Pl.930;

θοἰμάτιον ἀποδεδύσθαι Lys. 10.10

; ἀποδυόμενος stripped of its shell, of the nautilus,
Arist.HA 622b18.
II [voice] Med., [tense] fut. -δύσομαι: [tense] aor. 1

-εδυσάμην Od.5.349

(v.l.), Pl.R.612a(v.l.), Lys.Fr.232S., etc.; mostly with intr. [tense] aor. 2 [voice] Act. ἀπέδυν, [tense] pf. ἀποδέδῡκα (used trans. by X.An.5.8.23 πολλοὺς ἤδη ἀποδέδυκεν):—strip off oneself, take off,

εἵματα ταῦτ' ἀποδύς Od.5.343

;

ἀπόδυθι . . θοἰμάτιον Ar.Th.214

; τῶν ἱματίων ἀποδύσας ([tense] aor. 2 part. pl. fem.) having stripped off some of them, ib.656;

σῶμ' ἀποδυσάμενος Epigr.Gr.403

([place name] Galatia): metaph.,

ἀ. τὴν ὑπόκρισιν J.AJ13.7.1

.
2 abs., ἀποδυσάμενος having stripped, v.l. for ἀπολυς-, Od.5.349;

ἀποδύντες

stripped naked,

Th.1.6

, cf. Pl.Mx.236d: metaph., ἀποδύεσθαι πρὸς τὸ λέγειν, εἰς ἀγορανομίαν, Plu.Dem.6, Brut.15; οἱ ἀποδυόμενοι εἰς τὴν παλαίστραν those who strip for the palaestra, who practise there, Lys.Fr.45.1;

εἰς τὸ γυμνάσιον IG14.256

([place name] Phintias);

πρὸς τὸ ἀχανὲς πέλαγος Jul.Or.4.142c

; ἀποδύντες τοῖς ἀναπαίστοις ἐπίωμεν let us strip and attack the anapaests, Ar.Ach.627, cf. Ra.641.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • αποδύω — ἀποδύω (Α) (νεοελλ. μόνο μέση φωνή, αποδύομαι) (αρχ. νεοελλ.) αρχίζω κάτι με ζήλο και αγωνιστικότητα καταβάλλοντας μεγάλες προσπάθειες αρχ. Ι. 1. αφαιρώ ένδυμα, οπλισμό, γδύνω, ξεγυμνώνω, απογυμνώνω II. (μέσ., ομαι) 1. (για οστρακόδερμα) αποβάλλω …   Dictionary of Greek

  • ἀποδύω — ἀποδύνω strip off aor subj act 1st sg ἀποδύνω strip off pres subj act 1st sg ἀποδύνω strip off pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αποδυτήρια — τα (Α ἀποδυτήριον, το) [αποδύω] ειδικός κλειστός χώρος γυμναστηρίου, κολυμβητηρίου, γηπέδου κ.λπ., όπου οι αθλούμενοι αλλάζουν και φοράνε την αθλητική τους στολή …   Dictionary of Greek

  • αποδύομαι — βλ. αποδύω …   Dictionary of Greek

  • απόδυση — η (AM ἀπόδυσις) [αποδύω] η αφαίρεση ενδύματος, το γδύσιμο …   Dictionary of Greek

  • δύω — και δύνω (Α δύω και δύνω) 1. (για ήλιο, αστέρια) βυθίζομαι στον ορίζοντα, βασιλεύω («ἠέλιος μὲν ἔδυ», Ιλ. Ι) 2. αφανίζομαι, παρακμάζω, ξεπέφτω («έδυσε το μεγαλείο τής Ρώμης») αρχ. 1. φθάνω, πηγαίνω μέσα σε κάτι 2. (για χώρα, τόπο) εισέρχομαι,… …   Dictionary of Greek

  • deu-1 —     deu 1     English meaning: to plunge, to penetrate into     Deutsche Übersetzung: “einsinken, eindringen, hineinschlũpfen”     Material: O.Ind. upü du “ to go into, (of clothes), to put on, to wear, assume the person of, enter, press into,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”